Skip to main content

Centro de ayuda de Autocue

Montaje del sistema Explorer

Teleapuntador Explorer de 19"

Teleprompter Explorer de 17"

  1. Ajuste la posición vertical del apuntador antes del montaje

    El conjunto del apuntador se puede subir o bajar para adaptarse a la altura de la lente de la cámara. (La lente debe estar lo más cerca posible del centro del parasol).

    1. Mida desde la base de la cámara también el centro de la lente. Ajuste la placa graduada a las mismas medidas, por ejemplo, si la lente central a la altura de la base es 55mm luego coloque la placa graduada en 55mm. Primero suelte la palanca de ajuste de altura girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.

    2. Suba o baje el conjunto para adaptarse a la configuración de la lente de la cámara. Cuando se alcance la altura requerida, apriete firmemente la palanca de bloqueo para asegurar la instalación.

      measure_camera_lens_height.svg
  1. Fije la placa de la cámara al riel del monitor.

    1. Use los dos tornillos de la placa de la cámara para fijar la placa al riel y apriete firmemente.

      camera_plate_onto_monitor_rail.svg

      [en] warning_B&W.png Warning Before attempting to install or adjust the prompter assembly, the tilt axis of the head support must be securely locked.

  1. Montar el monitor en el raíl y el cabezal de fluido

    1. Siga las instrucciones del cabezal fluido que se utiliza para bloquear la inclinación del cabezal y fijar la placa de la cámara.

    2. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie plana (utilice una toalla o algo similar para proteger la pantalla).

      3_Attach_monitor_P7011-0011.svg
    3. Alinee los orificios de montaje con los 4 tornillos de mariposa cautivos en el soporte y gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlos. No apriete demasiado.

      3a_Attach_monitor_P7011-0011.svg
  1. Fije el monitor y el riel al soporte de montaje

    1. Ofrezca el conjunto al soporte del riel y gírelo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj para alinear las ranuras con los tornillos en el soporte del riel.

    2. Con los tornillos fijos insertados en los ojos de cerradura, gire el montaje del monitor ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj y deje que el soporte caiga en su lugar.

    3. Con el ensamblaje del monitor en su lugar, apriete los tornillos de mariposa x 2 para bloquear el ensamblaje del monitor en su lugar.

add_monitor_spine_to_bracket_2d.svg
  1. Consulte la guía del usuario del cabezal fluido para montar los accesorios en el cabezal y fije el soporte del monitor al cabezal.

monitor_onto_head__Converted_.svg
  1. Agregue la campana al conjunto.

    1. Ofrezca el conjunto de la cubierta a las fijaciones de montaje en riel y coloque los chaveteros sobre las fijaciones y bájelos en su lugar. Para montar el cristal a la campana ver Extracción y colocación del panel de vidrio reflectante para reemplazo o limpieza

a_attach_hood__Converted_.svg
hood_fitted__Converted_.svg
  1. Coloque el carro en la cámara y asegúrelo con los dos tornillos suministrados.

add_camera__Converted_.svg
  1. Deslice la cámara y el carro sobre el lomo trasero del conjunto del apuntador.

slide_camera_onto_rail__Converted_.svg

[en] Note_S.svg The correct orientation for the carriage is when you can slide it onto the rail without having to depress the stop button located on the end of the rail

  1. Deslice la lente de la cámara a través de la apertura del parasol, la lente debe estar lo más cerca posible del vidrio apuntador. Bloquee el carro en su posición.

    POSITION_CAMERA__Converted_.svg